《阿非卡探索號》:非洲文學與童話教育
2016 Nov 07 認識非洲
作者:wowafrica阿非卡編輯部
塞內加爾文學在整個法語文學領域中,特別是非洲法語文學中,佔有相當重要的地位。雖然它的歷史不是很長,嚴格來說,從二十世紀初才萌芽,但是由於它的地理位置,界處北非阿拉伯語以南撒哈拉沙漠、黑非洲之間,又曾為法國在西非殖民時期的首府,其文學的累積堪稱是該地區的翹楚。小說是一種認識歷史、社會與文化很棒的途徑。本場講座將帶你進入非洲文學的世界,並由兩位布吉納法索的朋友告訴我們寓言故事與宗教文化如何建構非洲人的生活教育和價值觀!
十月三十日阿非卡探索號啟航法語非洲,由三位優秀的講者帶領大家航向《非洲文學與童話教育》,藉由三方對話,讓觀眾得以從文學、教育以及宗教深入認識法語非洲區。
學識淵博的邱大環老師生動有趣地向大家說明了法語文學的歷史演變,以及替觀眾剖析了塞內加爾為何能在法屬時期成為人文發展重鎮。藉由邱老師的細膩的描述,我們得以明白殖民地時期的非洲文學大致上可分為四類:民間故事彙集品、中途站小說、聖路易地區混血作品以及妥協的小說。聽邱老師的分享獲講課,令人如沐春風般,好想要求主辦單位延長時間阿!
第二位講者Amon潘忠國跟大家非洲的傳統教育觀念「做中學」藉由實際的餐與去學習信仰、宗教儀式、神話、氏族、成語、成年禮裏頭,蘊含的文化及環境知識。反觀臺灣教育,看似多元精緻如自助餐,卻因為雜食而讓人忘卻自己究竟吞下肚的為何物?也不知自己為何要吃它?
第三位講者Umer朱昱騰是一位對比較宗教及觀察十分有見解的好學之人。他向我們介紹了外來宗教、本土宗教以及台灣與非洲本土宗教的比較。英國媒體《BBC》也曾寫過一篇報導指出布吉納法索的多元宗教是如何地和諧共存,值得多方效法、學習。藉此Umer也跟我們說道:「用自己的五官去挖掘真相,而非片面地接受媒體給予的價值觀及資訊。」的確,在資訊爆炸的年代,我們更應該擦亮眼鏡,去挖掘那些媒體不願意訴說的或刻意隱藏的部分。活動最後的Q&A時間,Amon承接著最後一位講者的分享內容,率先分享了自己家族內的宗教多元化。同時承襲邱老師的文學分享,打趣的說,布吉納法索說不定就是因為不如其他鄰國那樣深受法國人喜愛,所以受殖民影響就是因此比較小。
其實宗教、文學、教育三方看似不同領域,在今天的《阿非卡探索號:非洲文學與童話教育》講座裡,藉由三位講者的分享、討論、最後融合,我們才驚覺這三者是息息相關地影響著一方的文化與風俗。甚至藉此打開了我們對於整個法語非洲、塞內加爾以及布吉納法索的想像,它們是那麼地豐富與有趣,值得大家去細細欣賞及觀察。
封面照片及文章內用途均為 wowAfrica阿非卡 製作及擁有